Autor |
Wiadomość |
<
Anthony Kiedis
~
Teksty Anthony'ego
|
|
Wysłany:
Pią 21:35, 09 Lis 2007
|
|
|
Dołączył: 25 Mar 2007
Posty: 1804
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 2/3
|
|
chyba ich suty rwą. nie ogarniają tego i tyle. zresztą, jak już się czepiają tekstów antha to jest miliard gorszych xD.
|
|
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Pią 22:13, 09 Lis 2007
|
|
|
Dołączył: 06 Kwi 2007
Posty: 1366
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 2/3
Skąd: Łódź
|
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Pią 23:05, 09 Lis 2007
|
|
|
Dołączył: 16 Sie 2007
Posty: 1657
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Kalisz ;]
|
|
edit - nie wazne co tu bylo wczesniej napisane xD
Ostatnio zmieniony przez nadia dnia Pią 23:23, 09 Lis 2007, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Pią 23:08, 09 Lis 2007
|
|
|
Dołączył: 28 Paź 2007
Posty: 1718
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: from Hell
|
|
Jagger jest dla Ciebie najgorszym tekściarzem ?
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Pią 23:22, 09 Lis 2007
|
|
|
Dołączył: 16 Sie 2007
Posty: 1657
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Kalisz ;]
|
|
o kurwa, ale pojechałam. I jaggerowi i antkowi, o ja pierdole
myslalam, ze o cos innego chodzi, wzielam to szybko przeczytalam i nie skapowalam. Jaka ja glupia jestem xDD
w takim razie jestem zdruzgotana, ze Antek się w ogole tam znalazl ^^
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Śro 9:27, 13 Lut 2008
|
|
|
Dołączył: 12 Lut 2008
Posty: 26
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: California
|
|
dobra wiem glupie pytanie,ale czy wiecie moze gdzie sa tlumaczenia tekstow????
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Śro 11:30, 13 Lut 2008
|
|
|
Dołączył: 25 Mar 2007
Posty: 1804
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 2/3
|
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Śro 11:50, 13 Lut 2008
|
|
|
Dołączył: 28 Paź 2007
Posty: 1718
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: from Hell
|
|
Gdzieś w necie na pewno, trzeba poszukać.
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Śro 12:19, 13 Lut 2008
|
|
|
Dołączył: 25 Mar 2007
Posty: 1804
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 2/3
|
|
uważam że jak się zacznie myśleć po angielsku to się samemu jest w stanie przetłumaczyć nawet ze średnim angielskim. mnie tłumaczenia wkurwiają.
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Śro 12:21, 13 Lut 2008
|
|
|
Dołączył: 30 Gru 2006
Posty: 2118
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3
|
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Śro 12:25, 13 Lut 2008
|
|
|
Dołączył: 28 Paź 2007
Posty: 1718
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: from Hell
|
|
Zgadzam się z wami, dlatego mnie osobiście tłumaczenia nie są potrzebne do niczego więc nie znam stron z nimi.
Poza tym to fajna zabawa interpretować "co autor miał na myśli"
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Śro 12:43, 13 Lut 2008
|
|
|
Dołączył: 25 Mar 2007
Posty: 1804
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 2/3
|
|
ew warto znać genezę utworu
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Śro 13:21, 13 Lut 2008
|
|
|
Dołączył: 05 Sty 2007
Posty: 1735
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Miasto zbuntowanych gołębi
|
|
dokładnie, szczególnie, że nawet, gdy sobie przetłumaczysz daną piosenkę to i tak chuja z tego zrozumiesz- tylko Antek to potrafi
Mi np. venice queen osobiście się nie podobało, zanim nie przeczytałam w bliźnie o czym to jest o.O'
Ostatnio zmieniony przez purple_stain dnia Śro 13:21, 13 Lut 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Śro 13:48, 13 Lut 2008
|
|
|
Dołączył: 12 Lut 2008
Posty: 26
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: California
|
|
ok dzieki,jak tak myslicie to znaczy pewnie,ze macie racje
chodzilo mi o purple stain,trudno sama sobie jakos przetlumacze:)
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Śro 13:51, 13 Lut 2008
|
|
|
Dołączył: 28 Paź 2007
Posty: 1718
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: from Hell
|
|
Wpisałam w guglach "tlumaczenie purple stain" i od razu mi wyskoczyły 2:
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
|
|
|
|
|
|